Возвращаясь к теме копий, луков и стрел. Вот эта знаменитая фраза про князя Бабу Дрюцкого в 1436 г. Напомню, что в Симеоновской летописи она читается как "князь Иван Баба Дрютскых князеи, и тои изряди свои полк с копьи по Литовскы. Такоже и вси прочие полци князя великого изрядишася по своему обычаю въскоре...". Там дальше идет красочное описание неожиданного сражение со всякими подробностями, но мы их опустим. ибо нас интересует эта фраза.
Сама по себе она как бы прозрачна - Иван Баба "изрядил" свой "полк" (т.е. изготовился к бою со своими людьми) "по литовски", тогда как "полки" вассалов Василия Васильича сделало это иным образом ("по своему обычаю"). Но вот беда - в некоторых других летописях этот эпизод описан иначе. Например, в Ермолинской летописи сказано просто - "И с Вологды поиде князь Василеи (Косой - Thor) на великого князя, и князь великы поиде противу ему, а с ним князь Дмитреи менши да князь Иван Баба Дрюцкыи, и уряди копии на бои...". Аналогично звучит эта фраза и, к примеру, в Софийской II летописи или в сокращенных летописных сводах конца XV в. (1493 г. и 1495 г.), тогда как в Никаноровской, Вологодско-Пермской, своде 1497 г. и Уваровской летописи или в Московском летописном своде конца XV в. (условно 1479 г.) использован тот же оборот, что и в Симеоновской летописи. отсюда и вопрос - какой вариант "правильный", а какой - "сокращенный" (или наоборот, "расширенный") и может быть отброшен за ненадобностью.
В принципе, решить эту проблему раз и навсегда практически невозможно, поскольку хоть так, хоть этак, но все указанные своды составлены в конце XV - начале XVI в. (я преднамеренно не стал брать Воскресенскую летопись и Никоновскую - они составлены еще позже). Остается попробовать поискать первоисточники этих летописей, которые были использованы сводчиками при составлении своих текстов. И, покопавшись в литературе, приходишь к выводу, что перед нами две независимых редакции сообщения об одном и том же событии. Похоже, что в основе "расширенной" редакции лежит гипотетический свод 1448 г., а в основу "краткой" редакции положены сведения, заимствованные из гипотетического же Кирилло-Белозерского свода 70-х гг. XV в.
Вот как-то так выходит. Может, кто-то внесет уточнения? Во всяком случае, на данный момент "расширенной" версии (похоже, что она отражает официальную точку зрения и к ее составлению приложил руку Степан Бородатый, великий знаток летописей и допущенный к великокняжеским архивам) я доверяю больше, чем "краткой".

Сама по себе она как бы прозрачна - Иван Баба "изрядил" свой "полк" (т.е. изготовился к бою со своими людьми) "по литовски", тогда как "полки" вассалов Василия Васильича сделало это иным образом ("по своему обычаю"). Но вот беда - в некоторых других летописях этот эпизод описан иначе. Например, в Ермолинской летописи сказано просто - "И с Вологды поиде князь Василеи (Косой - Thor) на великого князя, и князь великы поиде противу ему, а с ним князь Дмитреи менши да князь Иван Баба Дрюцкыи, и уряди копии на бои...". Аналогично звучит эта фраза и, к примеру, в Софийской II летописи или в сокращенных летописных сводах конца XV в. (1493 г. и 1495 г.), тогда как в Никаноровской, Вологодско-Пермской, своде 1497 г. и Уваровской летописи или в Московском летописном своде конца XV в. (условно 1479 г.) использован тот же оборот, что и в Симеоновской летописи. отсюда и вопрос - какой вариант "правильный", а какой - "сокращенный" (или наоборот, "расширенный") и может быть отброшен за ненадобностью.
В принципе, решить эту проблему раз и навсегда практически невозможно, поскольку хоть так, хоть этак, но все указанные своды составлены в конце XV - начале XVI в. (я преднамеренно не стал брать Воскресенскую летопись и Никоновскую - они составлены еще позже). Остается попробовать поискать первоисточники этих летописей, которые были использованы сводчиками при составлении своих текстов. И, покопавшись в литературе, приходишь к выводу, что перед нами две независимых редакции сообщения об одном и том же событии. Похоже, что в основе "расширенной" редакции лежит гипотетический свод 1448 г., а в основу "краткой" редакции положены сведения, заимствованные из гипотетического же Кирилло-Белозерского свода 70-х гг. XV в.
Вот как-то так выходит. Может, кто-то внесет уточнения? Во всяком случае, на данный момент "расширенной" версии (похоже, что она отражает официальную точку зрения и к ее составлению приложил руку Степан Бородатый, великий знаток летописей и допущенный к великокняжеским архивам) я доверяю больше, чем "краткой".
